「とんだレイディ」と続くことを考えると、ある女性が関わっているのでしょう。
どんなに失礼なことをしても、罰を受けることはほとんどありませんでした。
苑という言葉には、鳥獣を飼うための飼育場所としての意味合いもあり、 彼女に心を囚われて離れられない彼の心情を表しているかのようです。
しかし、『KING』に登場する主人公の女性に宛てた歌だとすれば、恋人に呼び掛けるような親しみのこもった呼びかけで「君が羨ましいよ」と言っているようにも捉えられます。
この3曲を数えるように1つずつ聴くのと、重ねるように関連づけて聴くのとでは、かなり印象が変わりますよね。
その様子は「クレイジー」で「害の苑」と言えるほど危険に満ちています。
「空いた言葉で」と並べられているのを見ると、彼の言葉によって就いていた立場から退くことになった人がいるのかもしれません。
道化師が隠していた本音が実らぬ愛だとすれば、 過去の愛を抱き続ける彼女の想いの強さへの憧れや嫉妬心を表しているのではないでしょうか。
MVの道化師は舌を出しているように見えますが、よく見るとハートをくわえているようにも見えます。 アンレディ anredi ディス disu ディス disu ラヴァ rava ベイビ beibiー 愛 ai の no 苑 sono 迫 sema りくる rikuru 引 hi く ku 手 te に ni まさに masani ディス disu ディス disu ラヴァ rava クレイジ kureijiー 害 gai の no 苑 sono 人 hito の no 芽 me は ha ライアイア raiaia 嗚呼 aa 愛 ai してる shiteru 過 su ぎたことまで gitakotomade 好 su きすぎる kisugiru 一 hito つ tsu 二 futa つで tsude ライライラヴィンギュ rairairavingyu そんな sonna 言葉 kotoba で de そんなことして sonnakotoshite ジャマママ jamamama マ ma 必中 hitchuu 到来 tourai ラブマニア rabumania 全部 zenbu 泣 na き ki 言 goto 重 kasa ねて nete ハイファイ haifai 恋 koi せよ seyo ライアイア raiaia 演技 engi 真似 mane て te 解 kai は ha 隠 kaku して shite 3 つ tsu 重 kasa ねて nete ロンリ ronriー ロンリ ronriー きっとあなたは kittoanataha 弄人 rounin 牢人 rounin 相 ai も mo 変 ka わらず warazu 後悔 koukai なんて nante 無 na い i Hey hei, it's ittsu a a amazing ameijingu. アンレディ anredi ディス disu ディス disu ラヴァ rava ベイビ beibiー 愛 ai の no 苑 sono 迫 sema りくる rikuru 引 hi く ku 手 te に ni まさに masani ディス disu ディス disu ラヴァ rava クレイジ kureijiー 害 gai の no 苑 sono 人 hito の no 芽 me は ha ライアイア raiaia 嗚呼 aa 愛 ai してる shiteru 過 su ぎたことまで gitakotomade 好 su きすぎる kisugiru 一 hito つ tsu 二 futa つで tsude ライライラヴィンギュ rairairavingyu そんな sonna 言葉 kotoba で de そんなことまで sonnakotomade ジャマママ jamamama マ ma. 次の「ライライラヴィンギュ」を英文に当てはめるなら「lie,lie,loving you」となるでしょう。 もしかすると、国王の処刑に加わった彼女は『エンヴィーベイビー』では王の座に君臨していて、彼は彼女に仕えているのかもしれませんね。
15鏡音レン Statistics 1283 hit s , 71 total score. MVに注目すると、主人公はトランプらしきカードで右目を隠しています。 その服装や涙のメイクから、 道化師だと推定できます。
そして同時に、叶わない恋をする 彼自身の愛情を喰らう気持ちもあるのかもしれません。
「I wanna people save」というフレーズは「人々を救いたい」という意味なので、民衆のために、ひいては国を束ねる国王自身のために、意見を伝えたい気持ちでいるのだと考えられます。
その特別な立場から、時には民衆の代弁者として国王に意見する異質な存在だったようです。
ポップなメロディラインやGUMIの使い方からも、Kanariaの技術力の高さを感じられる曲です。 女性と言えば『KING』の主人公。 ---------------- 3つ重ねて ロンリーロンリー きっとあなたは 弄人 牢人 相も変わらず 後悔なんて無い Hey,it's a amazing. ジャマママ マ タイトロープは 崩 くずれる 壊 こわされる とんだレイディ ライトめがけて 無様 ぶざまに 砕 くだかれる そんな 将来 しょうらい ハイに 気 きままに ロンリーロンリー 空 あいた 言葉 ことばで 弄人 ろうにん 牢人 ろうにん 愛 あいも 変 かわらず 後悔 こうかいなんてない Hey ヘイ, it's イッツ a ア amazing アメイジング. ジャマママ jamamama マ ma タイトロ taitoroー プ pu は ha 崩 kuzu れる reru 壊 kowa される sareru とんだ tonda レイディ reidi ライト raito めがけて megakete 無様 buzama に ni 砕 kuda かれる kareru そんな sonna 将来 syourai ハイ hai に ni 気 ki ままに mamani ロンリ ronriー ロンリ ronriー 空 a いた ita 言葉 kotoba で de 弄人 rounin 牢人 rounin 愛 ai も mo 変 ka わらず warazu 後悔 koukai なんてない nantenai Hey hei, it's ittsu a a amazing ameijingu. I アイ wanna ワナ people ピープル save セイブ. きっと、それも 愛の表れなのでしょう。
7その被害者とも言える彼ですが、彼女を王に押し上げたことを「相も変わらず 後悔なんて無い」と断言しています。 道化師の彼だけでなく、渦中の彼女もまた周囲を翻弄してしまう力のある人。
反対に、左目は感情を表し、未来を見つめているのだそう。
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー 愛 あいの 苑 その 迫 せまりくる 引 ひく 手 てに まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー 害 がいの 苑 その 人 ひとの 芽 めは ライアイア 嗚呼 ああ 愛 あいしてる 過 すぎたことまで 好 すきすぎる 一 ひとつ 二 ふたつで ライライラヴィンギュ そんな 言葉 ことばで そんなことして ジャマママ マ 必中 ひっちゅう 到来 とうらい ラブマニア 全部 ぜんぶ 泣 なき 言 ごと 重 かさねて ハイファイ 恋 こいせよ ライアイア 演技 えんぎ 真似 まねて 解 かいは 隠 かくして 3つ 重 かさねて ロンリーロンリー きっとあなたは 弄人 ろうにん 牢人 ろうにん 相 あいも 変 かわらず 後悔 こうかいなんて 無 ない Hey ヘイ, it's イッツ a ア amazing アメイジング. 「ディス ディス ラヴァ ベイビー」が「this this lover baby」だとすると、babyは好きな人への呼びかけで、彼女への愛情を明言しているように聞こえます。
ハートが愛を意味するのだとすれば、 彼女から彼に示された偽りの愛や、前国王への捨てられない愛情に噛みついているようにも考えられますね。
「右目は女性を表す」という考え方もあることを踏まえて総合的に考えると、主人公は 本来持つ知性を隠して愚か者を演じながら、先行きを見ている道化師の男性と考察できます。
4以上から、キーを除けば楽曲の難易度としては難しいと言う程ではないので、歌い手の人はぜひ挑戦してほしい。
「ハイファイ」は、オーディオ機器の再生音の質が高いことを示す用語です。
嘘つきな彼女の本心はお見通し ---------------- ハイに気ままに ロンリーロンリー 空いた言葉で 弄人 牢人 愛も変わらず 後悔なんてない Hey,it's a amazing. 宮廷道化師は、たとえ国王が相手でも 笑いのためなら無礼な態度を取っても許された特別な存在です。
初音ミク V4X Unknown Latest comments. 歌詞には出てこないタイトルの「エンヴィーベイビー」という表現は、英語では「envy baby」直訳すると「妬む赤子」です。
続く「弄人」とは、おそらくそのまま人を弄んでいることを指していて、「牢人」は失業して他国を放浪している人のことでしょう。 『レイジークレイジー』は、高い地位から転落していった人物を描いた楽曲で、 王から一転して罪人とされた前国王の歌ではないかと考えられています。
16前国王を愛し続ける彼女を受け入れる、心の準備ができていないのかもしれません。
『KING』の舞台が中世のフランスだとするならば、この主人公は、当時ヨーロッパで王や王の周囲の人を笑わせる従者として雇われていた、宮廷道化師かもしれません。
V3 GUMI English 2:15 C 匕 feat. 偽りの愛を語ってまで前国王への愛を守り抜こうとする彼女を、その嘘ごと愛しているのでしょう。
彼はその様子に「好きすぎる」のではとさえ感じています。
曲同士の繋がりを連想させるために使われているならば、 国王が処刑された裏には、国王を邪魔に思っていた道化師の暗躍があったのでは? またこのフレーズには、「新たに王となった彼女の前国王への愛は変わっていない」という意味も取れるのではないでしょうか。 V3 GUMI English 2:16 PV あるらうね feat. しかし、同じように 身を滅ぼす出来事が起こりそうと予感しているのかもしれませんね。
11最高音がF 5 ファのシャープ まで上がるため、高い場合は迷わずキーを変更して歌うようにしよう。
このままでは身を滅ぼすと気づいていながら、愛を捨てられない 彼の複雑な心情が読み取れます。
伊織弓鶴 VOICEROID2 2:16 C Clber feat. 3つという数は『KING』と『エンヴィーベイビー』に加えて、その間にKanariaが楽曲提供した『レイジークレイジー』を合わせた3曲を指しているのではないでしょうか。
「ライトめがけて無様に 砕かれる」とあるように、道化師はタイトロープから落ちて破滅の結末を迎えます。