爆発が発生して以来、治安部隊とデモ参加者が毎日、国会周辺で。 多くの物を失いましたが、私たちは神を信じています。 中には空輸されるものもあるが、空路は海路に比べて効率的とは言えず、また、そうして運んだとしても、到着後に保管しておく場所がない。
14The said that, according to attendees of a Higher Defence Council briefing, the fire was ignited by workers welding a door at a warehouse. 北太平洋のジョンストン島で1958年に行われた核実験では、核爆発による電離圏擾乱が初めて確認された。 ナジア・フッサリ ベイルート:昨年8月4日に発生したベイルートの大爆発から10ヶ月が経過したが、レバノン司法当局は、215人が死亡し、6000人が怪我をした大規模爆発の原因をいまだに解明できていない。
The 2,750 tonnes 3,030 short tons of ammonium nitrate was the equivalent to around 1,155 4,830 gigajoules. 現在この肥料工場を経営している別の会社の幹部は、問題となった硝酸アンモニウムの所有者を明らかにできないとしている。
当時の内閣は責任を取って総辞職しましたが、新しい内閣は、1か月半がたつ今も、組閣されていません。
A Red Notice seeks the location and arrest of wanted persons wanted for prosecution or to serve a sentence. 動画では爆発の雲が広がった直後に衝撃波の広がっていく様子が撮影されている。
硝酸アンモニウムは肥料の原料として使われるが、その爆発性から非常に危険性の高い物質とされている。 Letters had been sent on 27 June and 5 December 2014, 6 May 2015, 20 May and 13 October 2016, and 27 October 2017. However, part of the silos' sturdy structure survived, shielding a large area of western Beirut from greater destruction. ; Dagher, Charbel; Maksoud, Christine October 2015. Investigation [ ] The government formed an investigation committee led by Prime Minister , which will submit its findings to the by 11 August. 報道されない大爆発の真相に迫ってみた。 燃料と酸化剤の両方の特性 今回の大規模な爆発の原因となったのは硝酸アンモニウムだと考えられている。
13Insiderの取材に応じたレバノンの政府関係者(経済省勤務)によると、港と国の食料備蓄の多くを失ったことで深刻な支障が出ているという。 政党の書記長である ()は、重傷を負い当日中に死亡した。
The second explosion, 33 to 35 seconds later, was much more substantial and was felt in northern Israel and in Cyprus, 240 kilometers 150 miles away. 業界関係者によると、2013年当時の価格で約70万ドル(編集注:現在のレートで約7500万円)相当だという。
Subsequently, hazardous material was removed from storage inside. ベイルートでは100人以上が亡くなり負傷者は数千人に及んだと伝えられている。
男性はそのうえで「ミサイルを見たことはなく、ジェット機や無人機が上空を飛ぶ音も聞こえなかったと断言できる」と言い添えた。
誰も我々をふるさとから追い出すことはできず、我々はふるさとを売ることもない」. レバノンのミシェル・アウン大統領によると、爆発現場の港湾倉庫には2,750トンの硝酸アンモニウムが安全対策が不十分なまま6年にわたり保管されていた。
4External image The crater is the water-filled area in the left foreground.。
Urbina, Ian 26 October 2020. 爆発地点から5km離れたゴーン氏の自宅にも被害が及んだと伝えられている。
爆発以降、司法当局は国や公安総局の高官を含む19人を逮捕し、ハッサン・ディアブ暫定首相、元大臣、現職議員2人、トニー・サリーバ国家安全保障局長などの高官を含む数十人を召喚して尋問を行ってきた。
内戦のほとんどの期間、ベイルートは、イスラム教徒の西部(ベイルートの大部分)とキリスト教徒の東部に分割された。
秋と春は少ない降水日の強雨が多くを占める一方で、冬季にはより多くの降水日にわたって平均して降る。 5 tons of TNT, the size of a mid-sized truck. 件名は、「アカウントの復元/アクセス禁止解除」• 「私の宗教は許せと言っているが、この惨事の重大さを見ると、許さないと言います。
この地域の今年のクリスマス休暇は、悲しいものになっています。
爆発により30万人が家を失い、直接的な損害額は150億ドルに上る ベイルート:今月のベイルートの港での爆発による死者数は190名となり、6500名以上が負傷し、3名が行方不明となっている。
8キロで進み、爆発から約10分後、高度300キロの電離層F領域に達して、電離圏擾乱を引き起こしたことがわかった。
2020年8月4日閲覧。
シリア難民は、弱い立場に置かれています。
ベイルートの市長は、その爆発を、第二次世界大戦中に日本の広島と長崎を襲った原爆に例えている。
Hubbard, Ben 2020年8月4日. ベイルートは、長きにわたって東地中海の交易の中心地であり続けた。
海沿いを走るのが好きだったことから、家族は、ジョギング中に爆発に巻き込まれたのではないかと考えています。
Approximately ninety percent of the hotels in the city were damaged and three hospitals completely destroyed, while two more suffered damage. 海岸沿いに位置するため、気温の日較差は小さく、午後から夕方にかけての海風と夜間の陸風が卓越する。 携帯電話を持っていれば連絡を取ることができたのではと思うとつらいです」 ベイルートでの取材中、最も気になった地区があります。 donated 1,675 kilos of to those affected by the Beirut blast; however, the gift was distributed to the families of the soldiers in the Presidential Guard Brigade. The shipment had been ordered by an African explosives manufacturing company for mining in Mozambique. 母親は重傷を負った。
2Marina Psyllou, the director of the "Interstatus" company, was listed in the registration documents of the company Savaru as the only owner and director of the company, but she denied that she was the real manager of the company. ベイルート知事のマーワン・アブードはテレビで涙を流し、それを 「全国的な大災害」と呼んだ。
Some sources said it was forced to port due to mechanical issues and possibly engine problems, while other sources claimed the owner did not have sufficient funds to pay tolls for the and attempted to take on a shipment of heavy machinery in Beirut. Some figures from the Israeli criticized the display of the flag of Lebanon, an "enemy state", in Tel Aviv. The large amount of potentially dangerous fertilizer has been there since 2014, when the Moldavian ship Rhosus had to port due to engine problems. The atelier for the fashion house was heavily damaged by the explosion. " The was severely damaged, as were many of its artworks, and some ceramics were completely destroyed. 中世のほとんどは、アラブ最大の交易の中心地としての地位をに譲っていたが、になると、ベイルートは、の支援を得て、アッコによる交易の独占を打破することに成功し、瞬く間にアッコに代わってこの地域の取引の中心地となった。
Volunteers removed debris while local business owners offered to repair damaged buildings for free in the absence of a state-sponsored cleanup operation. そのコメントが、同一または類似の内容を持つ大量のコメントを投下する行動の一環をなす場合(フラッシュモブ)• 男性は港湾周辺で日課の散歩を行っていた際に爆発を撮影した。
その場合、この爆発は、アメリカの小型戦術核兵器よりも強力なものといえる。
港の爆発は彼の中に「果てしない怒り」を生んだ、と彼は言った。 state department's counterterrorism coordinator, , mentioned in a video appearance at the that: "I can reveal that such [Hezbollah weapons] caches have been moved through Belgium to France, Greece, Italy, Spain and Switzerland. それには複数の要因が組み合わさっている。 男性はCNNに対し、ミサイルが映った動画について「多くの人から偽物だという連絡があった」と説明。
1MV Rhosusはのからのへ輸送する2,750tの硝酸アンモニウムを積載していた。
The silos were built in the 1960s as part of an expansion plan advanced by Palestinian banker. 彼らの家は壊されたままで、壁や窓、戸がなくなっている。
Chandler, Diana 5 August 2020. この爆発により都市は何キロも破壊され、既に国家経済崩壊の責任が問われていた政界への怒りは増すばかりだ。
国境を接するシリア、イスラエルは、どちらも良い選択肢とは言えない。
An American diplomatic cable on 7 August said it "remains unclear. The Dutch ambassador's wife, Hedwig Waltmans-Molier, was seriously injured and later died of her injuries. レバノンの新聞社であるデイリースターの本社は深刻な被害を受け、屋根の一部が倒壊し、窓や家具が損傷した。 Despite years of , including the , both Israel and senior Hezbollah officials ruled out Israeli involvement in the explosion, despite claims and allegations spread via. 2013年3月2日閲覧。
6船に残された硝酸アンモニウムは当時、港に浮かぶ爆弾とも呼ばれた。
治安当局者によると、6日にはグレシュキン氏が自宅で硝酸アンモニウムについて尋問を受けた。
前述の司法関係筋はアラブニュースに対し、ビタル氏が、港での硝酸アンモニウム出荷の危険性を認識しながら何もしなかった裁判官らを召喚する可能性があると語った。
from the original on 17 September 2020. " "It is a fabricated media whirlwind. 「ギフト包装紙の値段が1万2000レバノン・ポンド(8ドル)になりました。
The efforts also included the restoration of schools. Lebanese President said the government would make up to 100 billion 66 million in aid available to support recovery operations. from the original on 15 August 2020. いつもはレバノンに避難しているイラク人家族を支援していますが、今年は状況が異常なので、子供のためにお菓子を買っただけでした」 「誰が被害者家族を慰めることができますか? 人々は鬱状態にあり、彼らに最も必要なのは鬱病とパニック発作の薬だと薬局は言っています。 2020年8月4日閲覧。
[Warnings in Beirut were there, but the doomed shipment was left in storage]. 議員が声を合わせて「アメリカに死を!」と叫ぶヒズボラ 今回の爆発について語る前に、まず、ヒズボラの思想について説明しておく必要がある。
前任のファディ・サワン判事がレバノン破毀院によって解任された後、3ヶ月前にこの案件を引き継いだタレク・ビタル判事は、最近記者団に対し、爆発が「ロケット攻撃」によって引き起こされた可能性を排除したと語った。
破壊的なの後、ベイルートの文化的景観は大規模な復興を遂げた。
閣僚会議議長が月曜日に新たな首相を指名すべく議員連合と話し合いを持ち、翌日にフランスのエマニュエル・マクロン大統領がレバノンを訪問することになっている。