reportedly called him "that crazy cowboy general". ブラッドレーはパットンと対照的な性格であり、彼らは個人的にも仕事の上でもしばしば衝突した事が知られる。 得意の大迂回から背後を突く作戦でしたが、地雷原に入り込んしまい、 電撃戦が出来ない消耗戦に陥り、エルアラメインで敗退します。 Patton left the conference room, phoned his command, and uttered two words: "Play ball. Don't forget, you don't know I'm here at all. But they were soldiers with a job to do. He is the most modern general and the best commander of [combined] armored and infantry forces. これまで神は、我々第3軍を加護してくださった。
15Patton's impact on armored warfare and leadership were substantial, with the 's adopting many of Patton's aggressive strategies for its training programs following his death. Foxholes only slow up an offensive. 第一次世界大戦から第二次世界大戦にかけて活躍した将校であり、多くの映画や小説のモデルとなったことでも知られる。
In addition to his other Asiatic characteristics, the Russian has no regard for human life and is an all out son of bitch, barbarian, and chronic drunk. 猛将パットン率いるアメリカ軍は、イギリス軍とともに北アフリカからドイツ軍を叩き出すと1943年7月にイタリア本土に間近いシチリア島上陸作戦を決行。
ちなみにパットンは第一次世界大戦に参加した将兵では珍しく、戦と言うものを全く無意味だと信じており、次の戦争は塹壕を掘ったり陣地を守ったりで勝敗が決まることは無く、機動力で決するであろうと信じていた。
また部下の訓示でも『私を見つけたかったら師団の先頭を走っている戦車まで来い』 と言っているように常に前線で指揮を執る事を好んでいた。
ほとんどの者は40時間以上もぶっ続けで運転した。 諸君は軍隊生活の中で、諸君の言うところの「鳥の糞みたいな教練」についての文句を喚き散らしていることだろう。
Historian later wrote that the Lorraine Campaign was one of Patton's least successful, faulting him for not deploying his divisions more aggressively and decisively. 第二次世界大戦は大まかに歴史の流れがわかってるぐらいで何処の部隊がどうとか全く知識がなかったので、パットンさんの事も全く知りませんでしたし、そういった意味では目新しく面白かったです。 In the post, Patton trained tank crews to operate in support of infantry, and promoted its acceptance among reluctant infantry officers. The shortest way home is through Berlin and Tokyo. 当時のは規も緩く、友軍である英からも扱いされるほどの弱兵ぞろいであり、K ・ にいいようにやられていた。
その後、アメリカ軍はアンツィオに上陸、ローマ方面に進出しようとしたが、兵力を小出しにして漸進する安全策をとったため、孤立した前線がドイツ軍の反撃に遭遇、全滅した。
That's why Americans have never lost and will never lose a war. 1970年の映画『』公開の後、この演説は大衆文化にも取り込まれるようになった。
その祈祷文には次のように書かれている。
パットンの言葉は後に何人かの兵士によって文章に書き起こされているが、これらの文章の間でも言い回しなどに差異が現れている。 (製作総指揮、1983年)• After the war, he was assigned to , and reverted to his permanent rank of captain on June 30, 1920, though he was promoted to major again the next day. この状態から脱するため、パットン将軍は軍内の牧師に祈祷文を作らせ、全軍25万の兵士に配って祈祷するよう命じた。 Patton during a welcome home parade in Los Angeles, June 9, 1945 Patton asked for a command in the , begging Marshall to bring him to that war in any way possible. Later that month, Patton, Bradley, and Eisenhower toured the as well as the , and seeing the conditions of the camp firsthand caused Patton great disgust. 事実、トランプ大統領は何人もの将軍を政権に入れた。
7Hirshson said that the relationship was casual. 重大な軍事行動には綿密な計画が必要であり、よく訓練された部隊の執行力も重要だ。
He ordered more landings on August 10 by the 3rd Infantry Division, which took heavy casualties but pushed the German forces back, and hastened the advance on Messina. ノルマンディー戦役 [ ] 軍用ヘルメットを外した素顔 1944年 6月、期間中のパットンはアメリカ第1軍集団の指揮を命じられていた。
そこでパットンは鉄の規律や猛訓練を兵士に課し、自ら先頭切って突撃しては、後方に留まりがちな部下指揮官を更迭するなど、現地のアメリカ軍を弱兵から精強な軍団へと成長させます。
He began bleeding from a gash to the head, and complained that he was paralyzed and having trouble breathing. ()は、彼が知る名言の中でも特に印象的なものだと評している。
The incident almost forced Patton out of active service, but a six-month administrative assignment in the Academic Department at the Cavalry School at Fort Riley helped him to recover. Then he went to , where he reunited with other athletes from the 1912 Olympics. このファレーズ・ポケットに閉じ込められたドイツ軍部隊は殲滅された。 army commander, American troops to an aggressive desire to close with and destroy the enemy. 2003年にはが「文化的に重要である」として、カ国立フィルム登録簿に同作を登録しました。
19He was awarded the Silver for this action. Muller, Patton's , who emphasized flexibility, improvisation, and adaptation for Third Army supply echelons so forward units could rapidly exploit a breakthrough. ' That is all for a purpose—to ensure instant obedience to orders and to create constant alertness. He was reportedly appalled to learn that the would take , feeling that the was a threat to the U. これはモントゴメリー将軍の機嫌をとらねばならないアイゼンハワー司令部の参謀幕僚たちにとっても悩みの種だった。
その兵士はによって精神状態が不安定になっていたために入院していたのであるが、一見健康そうな者が重傷者達と一緒に病院のベッドに寝ていることがパットンには我慢がならなかったのであろう。
This duty kept Patton busy during the first half of 1944. Patton spent time in Boston before visiting and speaking in and visiting , where he spoke to a crowd of 100,000 at the. オリンピック終結後パットンは剣術の造詣を深め、アメリカ騎兵隊のサーベル教範を改善し、のちに「パットンサーベル」と呼ばれる新しいサーベル(西洋の刀剣の一種)を設計した。
そして私が英国にいることさえ知らないのである。
In his plebe first year at West Point, Patton adjusted easily to the routine. 「軍事的には不可解で非合理的だがヒトラーならやりかねない」と驚くほど正確に状況を分析していた。
among the greatest generals of the war". Patton developed from the injury, which nearly killed him. Under his decisive leadership, the Third Army took the lead in relieving beleaguered American troops at during the , after which his forces drove deep into by the end of the war. In late 1911, Patton was transferred to , Virginia, where many of the Army's senior leaders were stationed. リーダーシップのユニークなスタイル パットンは部下に刺激を与えようと、派手なイメージを生み出し、高度に磨かれたヘルメット、騎兵隊のズボンとブーツ、そして象牙で処理されたピストルを日常的に着用していました。
本連載は、2002年 ソフトバンク パブリッシング(現ソフトバンク クリエイティブ)刊行の書籍『IT業界の開拓者たち』を、著者である脇英世氏の許可を得て転載しており、内容は当時のものです。
二度の大戦において勇名をはせるなど功績の反面、舌禍事件など数々のも多く、毀誉褒貶のおおい人物でもあった。
この申し出に対してパットン将軍は、「その必要は無い。 ナチスに所属していた事自体が罪だと思っていなかったパットンは他の指揮官と違って占領地域での政策は行わなかったが、その行為はメディア等から疑問視されていた。
Patton later said he felt the correct decision would have been to send a , which is a force about three times larger. 士官を経て射撃・・・術・ランニングで争う五種の選手としてホルム・に参加 5位。
シチリア上陸作戦:米第7軍は、英第8軍の側面支援を命じられたが、英軍の苦戦を尻目にシチリア島西部を制圧、さらに東へ進撃し、英軍よりも先に枢軸側最終拠点メッシナを占領する。
そして地獄を見る。