細分化とは、細かく分けることを意味します。 " Because we usually use shredders for shredding documents, you can also say "書類をシュレッダーにいれる" --- "put documents into a shredder" (シュレッダー:shredder). ドーナツの穴は何も無い空間だが、穴がないとドーナツにならない。
「断片化率」の意味 断片化を用いた日本語には「断片化率」があります。
そして聞き取りが終わると、ゆっくりと水面に浮かび上がっていく。
何かの手ほどきの中で少し余談めいて裏ワザ的な方法を伝える、というような文脈における「(使える)豆知識」は、tips と表現するとうまくニュアンスが伝わるでしょう。
岸さんは沖縄と被差別部落を中心に調査している社会学者だが、本書の対象はもっと広い。
私はこの写真を見て、とが思い浮かんだ。
断片化の類語 断片化の類語・類義語としては、ハードディスクのファイルの追加や削除を繰り返すうちにファイルがバラバラに保存された状態になることを意味する「フラグメンテーション」、壊れた物のかけらを意味する「破片」などがあります。
「片鱗」の言葉の使い方 「片鱗」という言葉をどのように使えばいいでしょうか。
断片化という言葉の「断片」とは、あるまとまったものの一部分を意味します。 これだけ単独で(一文として)完結させることもできますし、Did you know that ~? 細分化と断片化の使い方の違い 一つ目の細分化を使った分かりやすい例としては、「市場細分化はマーケティングの基本です」「業務を必要なタスクに細分化する」「細分化された情報を整理する」「市場細分化の手法を学ぶ」「メディアの細分化が進む」などがあります。 You can't say something like "書類を断片する" (書類:document) It's just not that kind of noun. 「断片」と「破片」の違い 「断片」も 「破片」も、共に何かの欠片 かけら という意味で使われる言葉です。
16trivia は「些細なこと」「つまらないもの」、とりわけ「雑学」「役に立たない知識(無駄知識)」を指して用いられる語です。
trivia の語そのものに「知っても得しない」「知らなくても損しない」というニュアンスが多分に含まれます。
このような時、世界的なスターになるとは予想できませんが、才能の一端を示せたことになります。
「断片」の方は、それが比較的大きい時に用いられることが多く、 「地図の断片だけ見付かった」のような使い方になります。
「氷山の一角」【ひょうざんのいっかく】 「氷山の一角」は、広く使われている言葉です。 「氷山の一角」【ひょうざんのいっかく】 「氷山の一角」は、広く使われている言葉です。
15まとめ 「断片」と 「破片」は、対象の大きさに違いの違いになります。
fun facts 役立つかどうかという観点はさておき、ちょっと笑えてしまうような種類のネタ、あるいは、思わず「へぇ~」を押してしまいたくなるような微妙に感心できる(おもしろい)ネタは、 fun facts あるいは interesting facts のよにも表現できます。
。
日本語で「豆知識」というと、多分にこの手の情報を指す傾向がありそうな気がします。
「フラグメンテーション」とも言います。 どちらの言葉を使うか迷った場合、細かく分ける作業を表現したい時は「細分化」を、分割された状態を表現したい時は「断片化」を使うようにしましょう。 細分化と断片化の違い 細分化と断片化の意味の違い 細分化と断片化の違いを分かりやすく言うと、 細分化とは細かく分ける作業、断片化とは分割された状態という違いです。
13このような時、世界的なスターになるとは予想できませんが、才能の一端を示せたことになります。
bits of glass ガラス片• その日は家族が車を使っていたので、私は独りで自転車で出かけた。
無益な情報を指す場合も少なからずあります。
bits of knowledge にも、 体系だった知識に組み込まれずに(番外編として)扱われている知識、というニュアンスが見いだせそうです。
が定番です。
お二人とも良い意味で素朴な写真を撮る。
あるいは「知りたくなかった」系のエグい内容が好まれる向きもありそうです。
What you could say is "書類を寸断する" --- "shred documents. 細分化の使い方 細分化を使った分かりやすい例としては、「事業の細分化はビジネス成功の秘訣です」「細分化された職種で専門性を磨く」「ワークフローを細分化する」「業務細分化のやり方を教えて下さい」「目標を細分化して実行する」などがあります。
有名なタイタニック号の事故も、 「氷山の一角」に船体を当ててしまったことで起こりました。 雑学的興味をまったく惹起できずに不発に終わる可能性も否定できません。 インタビューといっても語り手の物語をそのまま記録するのではなく、岸さんの身体を通して物語が紡ぎ出される。
純粋な知識として歓迎されるかもしれませんし、内容によっては拒絶反応を示されるかもしれません。 息を止めて潜っても潜っても底が真っ暗で見えない。
You can't say something like "書類を断片する" (書類:document) It's just not that kind of noun. tidbit と表現される対象(食べ物など)は、小粒であり、かつ、人を満足させる種類のシロモノです。
" Because we usually use shredders for shredding documents, you can also say "書類をシュレッダーにいれる" --- "put documents into a shredder" (シュレッダー:shredder). 断片化の使い方 断片化を使った分かりやすい例としては、「ストレージの断片化を解消する」「インデックスの断片化率を取得する」「断片化解消に時間がかかる」「windows10は断片化しやすいのだろうか」「断片化率の計算方法を学ぶ」などがあります。
豆知識のツボは文化によって微妙に違う点に注意 豆知識にもいろいろな種類・傾向があります。
random facts random facts は、前後の文脈と何ら関連のない、単に「誰も知らなさそうなこと(いちおう事実)」の一覧です。 ti dbit は主にアメリカ英語における表記です。 私は語りに導かれて、深い海の底まで沈んでいく。
14また 「氷山の一角」は、社会問題に対して使われることが多い言葉です。
は会話中で普通に用いられる表現でもあり、同時に、雑誌や何かの雑学・豆知識を披露する投書欄などでもタイトルに掲げられることの多い鉄板フレーズです。
とりわけ形容詞を伴って fun facts や useless facts のような形で表現する場合、fact の語は日本語の「(~の)事」「(~な)事」に相当する補助的な意味・ニュアンスまで希釈されます。
「断片」は、それ以外に先のような使い方もできると覚えておきましょう。