優秀者な翻訳者を表彰する制度があるなど、翻訳者たちがさらなるレベルアップを図れるような体制も整えられています。
同時に有限会社スティックスとして法人登記• しかし、本社の所在地は都営浅草線の泉岳寺駅から徒歩3分程度と最寄駅から近いです。 また、翻訳会社マイスターでは、複数ある翻訳会社の中でおすすめの会社とその選び方のポイントについても解説しています。
この記事では、そんな方にピッタリの情報をお届けします。
特に編集プロダクションでは、女性の比率が高くなっています。
制作物の内容によってチームに分かれていますが、異動もあれば、新しい仕事を受けることもあって、必ずしも内容が固定されてるわけではないです。
翻訳のプロが専門的なご相談にも対応しています。 引用元:弊社調べ 短期間での納品にも対応 かなり急いでいたのですが、依頼をしたところ、すぐに対応してくれて、期限内に納品がすぐに行われたので、とても助かりました。
7そのため、語学力を活かした仕事を探したい方、充実したサポートで安心して働きたい方、英語の勉強をしながら働きたい方におすすめです。 その他の項目についても、一覧にすることでわかりやすくなっているので、参考にしてください。
独立系の業界最大手の編集プロダクションであるアーク様は、素晴らしい実績の数々とそれを支える確かな技術をお持ちです。
ここからは、それらの情報とアークコミュニケーションズの強みや特徴などを考慮して、どのような人にピッタリな会社なのかについてまとめていきます。
ありとあらゆるビジネスの場面でのコミュニケーションに関する悩みに対し、最新のIT テクノロジーの利用とプロセス改革を考慮に入れて、最適な解決策を受託とオンサイトサービス(派遣)の両面からご提供します。
こちらに気は遣ってくれていた 総合評価 企業としての安心感もあり、初心者でも安心できる翻訳会社としてオススメ 担当者のフォローアップが丁寧に行われており、初めての翻訳でも安心 継続なら依頼もあり。
悪い点…登録会場が一か所のみ 「女性向けのコラムが充実しています」 アークコミュニケーションズの公式webサイトで、女性向けのブログ記事を読むことができます。
迅速かつ、丁寧に教えてもらうことができます。
絞り込み検索で自分が希望する条件の求人を表示でき、納得してから登録できると利用者から好評です。
まとめ:アークコミュニケーションズの評判と登録のオススメ度 アークコミュニケーションズは、語学系の求人に特化した人材派遣会社です。 (2年)2月 - とデジタルメディア事業において業務提携 主な受賞歴 [ ]• 今後更なる事業拡大を視野に入れ、良質なコンテンツの生産体制を拡張する必要があると判断し、経験豊かな編集者が集うアーク社との協力体制を整えることにいたしました。
グローバルに言葉とビジュアルとプロセスの面からビジネスコミュニケーションをサポートすることがアークコミュニケーションズのミッションです。 また、スピーディーな対応も自慢です!ご就業前はもちろん、ご就業中も、バックアップやアドバイスさせていただけます。
ちょっとしたことではあるのですが、マニュアル的な対応の会社が多い中で、温かみのある対応をしてもらえたので、強く印象に残っています。
社内で翻訳のチェック体制がしっかりしているようですので、文章の質も良いと思います。
2020年5月21日閲覧。
64;display:-ms-flexbox;display:flex;-ms-flex-pack:justify;justify-content:space-between;-ms-flex-align:center;align-items:center;margin-bottom:. 1 ;box-shadow:0 2px 8px rgba 0,0,0,. 各評価項目の補足説明 料金…見積もり時の料金(原文約1,000文字) 品質…依頼者の評価・評判などを基に作成 スピード…見積もり時点での納品までの日数 実績…依頼件数 知名度…月間のGoogle検索数 翻訳言語数…翻訳可能言語数 担当者の対応…見積もり時の対応で評価 総合評価…見積もり時、依頼をして際の総合的な評価 【口コミ・評判】アークコミュニケーションズに実際に問合せをした評価 実際に問合せ、見積り、翻訳を実施したアークコミュニケーションズの評判・特徴を各項目ごとに解説します。
優れたコンテンツ制作力を有するアーク社ですが、昨今の紙媒体の需要低迷と出版業界の未来をシビアにみつめ、事業領域のデジタルシフトを喫緊の課題として捉えられていました。
第14回日本編集制作大賞 グランプリ『からあげパーフェクトブック 2020』 責任監修:一般社団法人 ) 編集・執筆 雑誌・書籍 [ ]• 翻訳に対応できる分野についても非常に幅広いので、内容を問わず、さまざまな案件を依頼できるでしょう。
お手間になるとは思いますが、今後もこのようなかたちでお願いしたいと思います。
場合によっては翻訳会社にもかかわらず「翻訳しない」という選択肢まで提案するほど。 この比較表は、その時の情報をもとに作っており、各社のホームページに掲載されている標準的な料金とは異なる、リアルな料金を比較できます。 翻訳品質にも強いこだわりをもっており、質の向上のための努力を惜しまない信頼できる会社だと思いました。
翻訳会社「アークコミュニケーションズ」のサービス特徴 顧客第一の高品質な翻訳サービス アークコミュニケーションズでは、品質やコスト、納期など、顧客のニーズに確実に応える翻訳スキルを有しています。
そのため時給が高く、実績を上げれば正社員として迎えられるような求人が多いです。
(1年) - 任意団体日本編集制作会社協会に加入(現 一般社団法人 日本編集制作協会 )• この度、ご縁をいただきデジタルメディアの領域において急成長を遂げておられるキュービック様と業務提携を結ぶこととなりました。
【アークコミュニケーションズ 求人特徴】 金融・IT・外資系・ゲーム関連企業でのビジネス翻訳をはじめ、IT・情報通信翻訳、医薬・化学翻訳、法務・法律翻訳、ゲーム翻訳・ローカライズといった仕事があります。
ユーザーから支持されるため、プラットフォームからの要請に応えるため、今後コンテンツ品質をより高めていく必要がありました。
好待遇の仕事を探している方には、アークコミュニケーションズをおすすめします。
第10回日本編集制作大賞 企業出版部門『健康を磨く 笑顔をふやす シリーズ全4巻』( 発行)• その合格率は、なんと5パーセントという低さ。
英語だけでなく、タイ語や韓国語、タガログ語などのマイナー言語の求人も充実しています。
良い点…語学に関する求人が充実しており、大手企業や外資家の案件もある• 案件は英語ばかりでなく、韓国語やタイ語などのマイナーな言語に関する求人も多く取り扱っています。 引用元: 編集の参考になるコメントがありがたい わたしたちの編集の参考になるようにコメントをつけていただいているのは、とても使いやすく感じます。
17従来の事業は継続してまいりますので、引き続きご支援ご愛顧のほどお願い申し上げます。
第12回日本編集制作大賞 企業出版部門『日本フイルコン株式会社100周年記念誌 日本語版、英語版 』(日本フイルコン株式会社 発行)• このような、従来の翻訳サービスでは実現できない、テクノロジーを活用した翻訳を利用したい方は、同社を検討してみてはいかがでしょうか。
他の人材派遣会社より時給が高い• 翻訳とその後に続く業務のアウトソーシングを検討されている方には、特におすすめです。
引用元:弊社調べ 【こんな人におすすめ】アークコミュニケーションズの特徴を踏まえて 実際に見積もりを依頼することで各社の対応の違いなどが、口コミや評判からはアークコミュニケーションズが提供している翻訳サービスの実態について、知ることができました。