参加国民年金的对象主要有三类:第一号被保险者为自营业者、农业人员、学生等;第二号为加入厚生年金的私营企业职工、加入共济年金的公务员等;第二号被保险者的配偶 20岁以上 60岁以下、年收入不满 130万日元者 ,作为第三号被保险者无须交纳保险费。 加藤久和『年金改革の経済分析—数量モデルにょる評価』、20—22頁。
8此次选举的焦点是年金问题。 作為公共年金制度的補充,企業年金在一定程度上保障了雇員退休後較為富裕的老年生活。
各种养老金也基本上朝着 65岁开始领取的方向调整。
其结果,在已婚和未婚参保人之间,发生给付上的差距。
改革以後,年金額也將反映出被保險者數量的減少和平均壽命的延長,從而抑制年金的上漲。
如何解决年金问题,是日本在21世纪面临的一个重大课题。 四 關於自營業者等保險費 國民年金保險費 的收繳對策。
これにより、公的年金を受給されている方の納税の手間が省かれるとともに、市区町村においても事務の効率化が図られることが見込まれます。
厚生年金保険の被保険者 加入者 は、勤務の形態により、次の4通りの種別に区分されます。
在负担相同保险费的情况下发生如此给付差距,权利和义务不对称,这显然是不公平的。
那么,假设参保期间为40年的人,退休后可领取的老龄厚生年金约为工作期间月平均收入额的21. 關於短時間勞動者的厚生年金的問題。 图1 日本社会养老保险制度体系 资料来源:小塩隆士『社会保障の経済学』、日本評論社、2005年、86頁。 5 確保支持老年生活基本部分的支付水平。
10【関連記事】• 3180万亿日元。 遺族厚生年金 年金払い退職給付 3階部分• 基础年金的参保对象,包括除20岁以下被扶养者以外的所有日本国民以及在日本有住所的外国人,参保期间为20—60岁。
从以上分析中可见,虽然在厚生年金和国民年金财政账户上都有积累部分,但是考虑到今后年金支出额增加和收入增加缓慢或负增长情况,预计今后每年都会发生年金财政入不敷出的情况,仅靠现存积累金弥补年金财政赤字将会远远不够。
加藤久和『年金改革の経済分析—数量モデルにょる評価』、日本評論社、2006年、3—7頁;王伟:《日本公共养老金制度改革评析》,《日本学刊》2007年第4期。
若工作年数一样,缴费期间不变,领年金的时间越长,缴交的保费自然就不足给付。
本文主要以除第三层以外的、由政府管理和运营的第一层和第二层为分析对象。 从政府的角度看,现阶段我国发展企业年金制度的性质依旧不清,定位依旧不明,政策界限比较模糊。 其缴纳的厚生年金保险费或共济年金保险费中,包括了基础年金保险费部分。
19這是因為現在因為等造成的低收入的年輕人與收入高的父母親住在一起時不能成為免除保險費的對象。 厚生年金的加入者同時加入國民年金。
正因為如此,在職員工沒有因為擔心父母的經濟生活而能安心地生活。
原則上,以上企事業單位只要有5人以上的正式職工,就必須加入厚生年金。
厚生年金和共济年金合称为雇员年金,家庭主妇无须缴纳雇员保险费用,满 65岁即可领取雇员年金。
从年金扶养比看,1980年约为5. 目前规划:中小学教师建议2018年一步调高到80制。
基础年金收入除缴费收入以外,还有国库负担金、基础年金交付金等中央财政支出部分。 公立学校共済組合の組合員であった期間と厚生年金 公立学校共済組合の組合員であった期間 平成27年10月前の組合員期間、過去に加入した他の地方公務員共済組合および国家公務員共済組合の期間を含みます。
费用的缴纳引起员工每月工资收入减少,一些员工误以为是企业额外收取的费用。
修改前是首先設定支付水平,再確定必要的負擔 即保險費。
随着日本经济的发展变化以及人口老龄化问题等,《国民年金法》几经修改,仍未达成共识。
日本政府为了解决年金财政危机所采取的提高缴费率、延迟给付年龄、降低给付金额等措施,又造成年轻一代人回避或抵制参保,参保率和上缴率的降低进一步加重了年金财政危机。
12多くの問題が指摘される日本の年金制度は、海外からの評価も厳しいものだった。
虽然在1986年制度改革中,把不同制度的基础部分统一起来建立了基础年金制度,但对不同参保人员实行不同保险费征收方法的问题仍未很好解决。
5993万亿日元。
20岁以上 60岁以下、在日本拥有居住权的所有居民都必须加入。