集約 する 英語。 4つある「集める」の英語|違いと使い方を分かりやすく説明

【~集約】 を使った例文を教えて下さい。

する 英語 集約 する 英語 集約

専門的な情報源• 書籍・作品• ここの文脈でconsolidateが一番自然だと思います。

「仕事をスムーズにします」は for your convenience(便宜をはかるため)というのもいいでしょう。

集約って英語でなんて言うの?

する 英語 集約 する 英語 集約

〔~を〕合併 {がっぺい}する、合併整理 {がっぺい せいり}する、整備 {せいび}する、統一 {とういつ}する、集約 {しゅうやく}する、確立 {かくりつ}する、一元管理 {いちげん かんり}する ・The CEO announced his determination to reduce and consolidate the factories in the U. =>Unify; Centralize; Integrate; Consolidate どれも使えますが、使い方やニュアンスがそれぞれほんの少し違います。

8
コンピューター用語辞典 3• なお、お尋ねの unify を使ってもいいと思いますが、窓口の一本化にはやや重い感じもします。

[B!] 集約する

する 英語 集約 する 英語 集約

日本語WordNet 1• Kさんへ こんにちは。 既に別のアンカーさんが 回答されていらっしゃいますので、別表現を紹介させて頂います。

1
集合(体) {しゅうごう(たい)}、凝集体 {ぎょうしゅうたい}• 特許庁 1692• : 実質的に総計の雇用数は下落しました。

4つある「集める」の英語|違いと使い方を分かりやすく説明

する 英語 集約 する 英語 集約

こちらも organize a party(パーティを開催する)など 他にも意味はありますが、そのうちの一つです。

"So, let's put our ideas together for the next meeting" 次回のミーティングのために、みんなで意見をまとめよう。

「集約する」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目)

する 英語 集約 する 英語 集約

NetBeans 1• 体制の変更を伝えるので、ある日付(上の文では XX の部分)からと明示した上で、 顧客窓口(customer service)が、 すべての問い合わせ(all kinds of inquiries)に対応する(deal with)という言い方で「一本化」を表しています。

2
集まった、総計 {そうけい}の ・Aggregate employment has fallen substantially.。 organize の方は、例えば「商品の魅力を伝える」という 一つの目的に沿ってデータを加工し、魅力をより分かり易く 伝えようとする場合などに、使えます。

consolidateの意味・使い方・読み方|英辞郎 on the WEB

する 英語 集約 する 英語 集約

。 。

14

「集約する」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目)

する 英語 集約 する 英語 集約

10
。 。

意見をまとめるって英語でなんて言うの?

する 英語 集約 する 英語 集約